Pages

Wednesday 3 February 2010

引言摘录1——阮一峰译

1.
我们所有人都活在臭水沟里,但是有些人仰望星辰。——奥斯卡·王尔德,19世纪英国作家
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.-Oscar Wilde

2.
没有什么比有效地做那些根本不需要做的事更无效了。——彼得·德鲁克,管理学教授
There is nothing so useless as doing efficiently that which should not be done at all.-Peter F. Drucker

3.
美是一种力量,微笑是它的剑。——查尔斯·里德,19世纪英国作家
Beauty is power, a smile is its sword.-Charles Reade

4.
看着一个人平静地死去,会让我们想到一颗坠落的星星。它只是辽阔天空中100万颗星星中的一颗,短暂地闪耀,然后永久地消失在无尽的黑夜里。—— 伊丽莎白·库伯勒·罗丝,瑞士女精神病学家,1969年畅销书《论死亡与濒死》的作者,2004年8月去世
Watching a peaceful death of a human being reminds us of a falling star; one of a million lights in a vast sky that flares up for a brief moment only to disappear into the endless night forever.- Elisabeth Kuebler-Ross

5.
在我热爱的思想中必须有荒芜的野地,在那里,废弃的果园中深色李子落在厚厚的草地上,小灌木丛到处滋蔓,偶尔会遇到一两条蛇,一个无人知道深浅的小池塘,小路两旁开满思想的花朵。—— 凯瑟琳.曼斯菲尔德,20世纪早期新西兰著名女小说家
The mind I love must have wild places, a tangled orchard where dark damsons drop in the heavy grass, an overgrown little wood, the chance of a snake or two, a pool that nobody's fathomed the depth of, and paths threaded with flowers planted by the mind.- Katherine Mansfield

6.
世界的可爱之处只活在那些爱她的人眼里:盛开的丁香,海船的灯光,学校的铃声,优美的风景,难忘的谈话,相知的朋友,童年的星期天,遗忘的说话声,最喜欢的一套衣服,秋天和其他季节,回忆——对,回忆,这是活下去的水和泥土。——杜鲁门·卡波特,《其他声音,其他房间》,20世纪美国作家
The true beloveds of this world are in their lover's eyes: lilacs opening, ship lights, school bells, a landscape, remembered conversations, friends, a child's Sunday, lost voices, one's favorite suit, autumn and all seasons, memory, yes, it being the earth and water of existence, memory.-Truman Capote "Other Voices, Other Rooms"

7.
我来了,我看到了,我征服了。——凯撒,罗马帝国第一个皇帝
Veni Vidi Vici.( I came.I saw, I conquered,)-Probably not Julius Caesar

8.
爱的反义词不是恨,而是冷漠。——艾列·维泽尔,1928年生,罗马裔作家和演说家。作为纳粹集中营的幸存者,他致力于回忆大屠杀的情景。1986年获诺贝尔和平奖。
The opposite of love is not hate, but indifference.-Elie Wiesel

9.
物理学不是宗教,如果它是的话,我们向信徒募捐就容易多了。—— 利昂·莱德蒙,生于1922年,美国物理学家。1988年获诺贝尔物理学奖
"Physics isn't a religion. If it were, we'd have a much easier time raising money."Leon Lederman

10.
许多人宁愿死,也不愿思考,事实上他们也确实至死都没有思考。许多人会比他们自己认为的早死很多年,事实上也是如此。—— 伯纳德·罗素,20世纪英国哲学家
Many people would sooner die than think. In fact they do.-- Bertrand Russell

11.
爱是我们去世时惟一能够带走的东西,它使得死亡变得如此从容。—— 路易萨·梅·奥尔科特,《小妇人》,19世纪美国女作家
"Love is the only thing that we can carry with us when we go, and it makes the end so easy."-- Louisa May Alcott, "Little Women"

12.
如果活着就是不死,那么何必活着呢?——波伏娃,《人皆有死》,20世纪法国女作家
Why live, if living is merely not dying?-- Simone de Beauvoir, "All Men are Mortal"

13.
我不要活着,我要爱,顺带活着。——塞尔达·菲茨杰拉德,20世纪美国著名小说家斯科特·菲茨杰拉德的妻子
I don't want to live. I want to love, and live incidentally.-Zelda Fitzgerald

14.
上帝给了我们记忆,所以我们在12月里可以有玫瑰。—— 詹姆斯·巴里,20世纪初英国剧作家,《彼得·潘》的作者
God gave us memories so that we might have roses in December. - James M. Barrie

(阮一峰译,2006-06-10)

No comments: